Présentation

Présentation
Justin Nozuka (de son deuxième prénom Tokimitsu) est né le 29 septembre 1988 à New York, d'une mère américaine Holly (soeur de l'actrice Kyra Sedgwick) et d'un père japonais. A l'âge de 8 ans il quitte New York avec sa mère et ses six frères et soeurs pour s'installer à Toronto au Canada. A 12 ans, Justin fait partie d'un groupe de R&B avec son frère George. Un an plus tard, il commence à écrire ses premiers textes. A 14 ans il apprend la guitare avec des amis mexicains au St. Andrews College, un pensionnat international. Il intègre par la suite l'Etobicoke School of Arts, où il développe les arts du chant, de la danse et du théâtre. Il en sort en 2007 et se lance à temps plein dans la musique. Mais Justin n'est pas le seul de sa famille à s'être orienté vers une carrière artistique. En effet, son aîné George Nozuka est chanteur de R&B, Philip lui est comédien, Henry danseur, Christian musicien, quant à ses deux autres soeurs Margaret et Sandra (Sandy), elles n'ont pas suivi cette voie.



(Site et forum excellent!!!!!!!! :)


Retrouvez toutes les chansons de Justin ICI

# Posté le vendredi 20 février 2009 14:36

Modifié le dimanche 01 mars 2009 15:02

Son premier album: Holly

Son premier album: Holly
-Down In A Cold Dirty Well
- Golden Train
-Be Back Soon
- Mr. Therapy Man
- Supposed To Grow Old
- After Tonight
- Criminal
- I'm In Peace
- Oh Momma
- Save Him
- If I Gave You My Life
- Why
- Lullabye
- Don't Listen To A Word You've Heard (bonus)

# Posté le vendredi 20 février 2009 14:42

After Tonight

Paroles:

There's something in your eyes
Is everything all right
You look up to the sky, you long for something more
Darling, give me your right hand, I think I understand
Follow me and you will never have to wish again

(Refrain)
I know that after tonight,
You don't have to look up at the stars, no
I know by the end of tonight, you don't have to look up at the stars
I know if the love is alright, you don't have to look up at the stars, no
I know by the end of tonight you don't have to look up at the stars

Tell me how you feel
And if I'm getting near
I'll tell you where to steer, you tell me where to steer
Darling, way above the clouds and high above the stars
Through the unknown black holes, no one knows where we are
But we'll return to earth and do it all over again

(Refrain)

Come away with me
Come fly away with me
Just for one night no one will ever know
I will leave you satisfied forever past time
You don't have to hide, you're free to fly

(Refrain x2)

I know by the end of tonight, you'll be looking down upon them from heaven
Traduction:

Il y a quelque chose dans tes yeux
Est ce que tout va bien?
Tu regardes le ciel
Tu désires quelque chose de plus

Chéri,
Donne moi ta main droite
Je crois que je comprends
Suis-moi et tu n'auras plus à souhaiter

(Refrain)
Je sais qu'après ce soir
Tu n'auras plus à regarder les étoiles
Je sais que ce soir
Tu n'auras plus à regarder les étoiles
Je sais que si l'amour est au rendez-vous
Tu n'auras plus à regarder les étoiles
Je sais que ce soir
Tu n'auras plus à regarder les étoiles

Dis moi comment tu te sens
Et si je me rapproche
Je te dirai où t'orienter
Et tu me diras où m'orienter
Ché-ché-ché-chérie
Bien au dessus des nuages
Et plus haut que les étoiles
A travers les trous noirs inconnus
Personne ne sait où nous sommes
Mais nous reviendons sur terre pour recommencer

(Refrain)

Viens avec moi
Viens voler avec moi

Juste pour une nuit
Personne ne saura jamais
Chérie

Je te quitterai satisfaite
Pour toujours après le temps
Tu ne dois pas cacher ta liberté pour t'envoler

(Refrain x2)

# Posté le vendredi 20 février 2009 14:54

Modifié le mardi 24 février 2009 02:25

Mr therapy man

Paroles:

Through the water
And through the flames
My baby left me without a trace
She took my money
And left the ring
And she didn't leave one clue of where she was going to

(Refrain)
Oh my baby up and left me alone
She signed goodbye on the letter that she wrote
Oh my baby up and left me now
Mr. Therapy man I need to ask you how can I live on

How could she do it
Go break my heart when
She used to be the one crying when we were apart
I gave her all of me,
Gave her my soul
and that was exactly what she stole from me

(Refrain)

Through the water
And through the flames
My baby left me without a trace

Traduction:

A travers l'eau
Et à travers les flammes
Mon bébé est partie sans laisser de trace
Elle a pris mon argent
Et laisser la bague
Et elle n'a pas laissée un seul indice de l'endroit où elle était allée

(Refrain)
Mon bébé s'est levé et m'a laissé seul
Elle a signé "Au revoir" sur une lettre qu'elle a écrit
Oh mon bébé s'est levé et m'a laissé à présent
Mr lThérapie, j'ai besoin de vous demander
Comment je peux continuer à vivre, continuer à vivre

Comment a t-elle pu faire ça
Me briser le coeur de la sorte
Alors que c'était elle qui pleurait chaque fois que nous étions séparés
Je lui ai tout donné
Je lui ai donné mon âme
Et c'est exactement ce qu'elle m'a volé

(Refrain)

A travers l'eau
Et à travers les flammes
Mon bébé est partie sans laisser de trace

# Posté le vendredi 20 février 2009 15:04

Modifié le samedi 21 février 2009 15:12

Criminal

Cette chanson témoigne de la culpabilité ressentie par un alcoolique après qu'il ai jeté sa bouteille d'alcool en l'air et qu'elle se soit brisée en mille morceaux.

Paroles:

I threw a bottle in the air and it smashed into a thousand pieces on the concrete street, where the children play in bare feet
We ran as fast as we could, cause I might have woke the neighborhood
Oh I don't feel too good, no I don't feel too good at all
Cause when the sun comes up and the children wake, get on the street to play,
I'll be the one to blame

(Refrain)
I'm a criminal, I'm a criminal x 2

It didn't last too long, no I passed out, woke up and the guilt was gone
Without a care I walk down the stairs, into the kitchen eat my breakfast there
Turn on the television screen,
Emergency News Team
Little girl crying on the street saying “glass made my feet bleed”
Oh tell me what am I gonna do
I'm for sure done
What am I gonna do,
I have no choice but to run

(Refrain)

Change my name and move to Mexico
Dye my hair red and get surgery on my nose
Buy a small condo, stay low in Mexico
Don't it sound so sweet, get a wife and raise a family
Start my own limousine company
Stay low in Mexico
It never snows in Mexico

(Refrain)
Traduction:

J'ai jeté une bouteille en l'air
Et elle a volé en éclat dans la rue
Où les enfants jouent pieds-nus

Nous avons couru aussi vite que nous pouvions
Car cela aurait pu avoir réveillé le quartier
Oh je ne me sens pas bien, non non non, pas bien du tout
Car quand le soleil se lèvera et que les enfants s'éveilleront
Et iront jouer dans la rue
Je serai celui à blamer

(Refrain)
Je suis un criminel, je suis un criminel (x2)

Cela n'a pas duré longtemps
Non, je me suis évanoui
Et réveillé quand la culpabilité a disparu
Sans plus m'en soucier, j'ai descendu les escaliers
Suis allé dans la cuisine et y ait pris mon petit-déjeuner

J'ai allumé la télévision
Flash Spécial
Une petite fille pleurait dans la rue dit :
"Le verre a fait saigner mes pieds"
Oh dites moi ce que je vais faire
Je suis foutu
Que vais-je faire?
Je n'ai d'autre choix que de courrir

(Refrain)

Changer de nom et partir à Mexico
Teindre mes cheveux en rouge et me faire refaire le nez
Acheter une petite propriété
Me faire oublier à Mexico
Me marier et fonder une famille
Lancer ma propre usine de limousines
Me faire oublier à Mexico
Et ils partent !

(Refrain)

# Posté le vendredi 20 février 2009 15:19

Modifié le samedi 21 février 2009 15:12

Save Him

Paroles:

She loves him more
He loves her more,
Seems like they won't ever let each other go,
Laughing and kissing it's a match made in heaven
Behind the rings on their fingers
Imprints the ink deep in the inner
That has stained their souls together now
Stained soul mates forever now
Seems like they've made it to the other side where the grass is greener
And the sky is always blue
And it goes on forever and ever but there is only room for two
Deep at night I'm awakened from my dreams,
Next door, yelling cries mercy she is begging please
“Don't end my life you're all I need and darling I will never leave”
And then she prayed on her knees, she said

(Refrain)
“Save him, save him from the hand that he beats me on” ( x4 )

Dark clouds cover her paradise,
She covers her eyes and hides behind enemy lines,
And she walks through the night with her child in her arms
She's thrown back hostage'd
See twenty years ago when she was just ten years old
Lost in imagination she was left alone
And pops had nothing to let his anger on oh he beat her cold
She used to pray on her knees, she said

(Refrain)

Deep at night I'm awakened from my dreams,
Next door - yelling cries mercy she's begging please,-
“Get up, get up”, he brings her to her feet,
And smacks her down till she falls to the ground
And over and over again,
He brings her to her feet till she can no longer stand –
And still the beating never ends
On and on and on it goes
Until he brings out a gun
And says to her “stop crying and bring me my son”
She cries harder and harder
He cries harder and harder
She says “baby please don't do this”
Two shots to her chest
And a blow to his own head
She quickly loses breath and blood rushes to their bed and baby cries his eyes out

(Refrain)

She loves him more
He loves her more,
Seems like they won't ever let each other go,
Laughing and kissing it's a match made in heaven

Traduction:

Elle l'aime plus qu'avant, il l'aime plus qu'avant
Comme si ils n'allaient jamais laisser l'autre s'en aller
Ils rient et s'embrassent, c'est une union faite au paradis
Derrière les anneaux à leur doigt
S'imprime dans leur chair l'encre
Qui a maintenant tâché leur âme ensemble
Des âmes soeurs tachées à jamais
On dirait qu'ils ont réussi à passer de l'autre côté
Où l'herbe est plus verte et le ciel est toujours bleu
Et ça continue éternellement
Mais il n'y a de place que pour deux
En pleine nuit je suis arraché à mes rêves
A la porte d'à côté, des pleurs, des appels au secours, elle le supplie...
« Ne met pas fin à mes jours tu es tout ce dont j'ai besoin, chéri jamais je ne partirai »
Et elle priait à genoux et disait

(Refrrain)
Sauvez-le, sauvez-le de la main avec laquelle il me frappe

Des nuages noirs recouvrent son paradis
Elle se couvre les yeux et se cache derrière les lignes ennemies
Et elle marche dans la nuit avec son enfant dans les bras
Elle redevient otage
Oui, il y a vingt ans
Quand elle avait tout juste dix ans
Perdue dans l'imagination
On l'a laissé seule
Et son père n'avait rien pour exprimer sa colère
Oh il l'a battu de sang-froid
Elle priait à genoux
Et disait

(Refrain)

En pleine nuit je suis arraché à mes rêves
A la porte d'à côté, des pleurs, des appels au secours, elle le supplie...
« Debout debout »
Il la relève et la frappe jusqu'à ce qu'elle tombe à terre
Oh encore et encore
Il la relève jusqu'à ce qu'elle ne puisse plus se tenir debout
Oh mais les coups ne s'arrêtent pas pour autant
Oh et ça continue encore et encore
Jusqu'à ce qu'il sorte un pistolet
Et lui dise
«Arrête de pleurer et apporte-moi mon fils»
Elle pleure de plus en plus fort
Il pleure de plus en plus fort
Elle le supplie
« Bébé s'il te plait ne fais pas ça »
Oh deux coups de feu dans sa poitrine
Et un dans sa propre tête
Elle perd vite son souffle
Le sang se répand sur leur lit
Et le bébé pleure toutes les larmes de son corps

Elle l'aime plus qu'avant, il l'aime plus qu'avant
Comme si ils n'allaient jamais laisser l'autre s'en aller
Ils rient et s'embrassent, c'est une union faite au paradis

# Posté le vendredi 20 février 2009 15:23

Modifié le samedi 21 février 2009 15:11

Why

Clip artisanal fait par Justin Nozuka lui même!

Paroles:

Walking down to grab some food at Bloor Street
Sunny day, sunny day, sunny day.
I didn't expect to see no rain
But there it was
Pooring off of your face

(Refrain)
Why, why did he let you go?
All I know
Is he must have been crazy
And how, could he have let you go?
All I know
Is he must have been crazy

Darling, whipe those tears from your eyes,
You're much too pretty
To be letting such a thing like him bring you down
Let me bring you up, now
In to the sky,
I'll show you love
I'll show you that crazy fool told you lies

(Refrain)

Baby, you're strong
You dont need that crazy fool
Here's what we should do
You and I
Should leave this fool behind
And start something new

(Refrain)

Nananana
All I know,
Is he must have been crazy

Traduction:

Je marchais pour prendre quelque chose à manger à Bloor Street
Jour ensoleillé, jour ensoleillé, jour ensoleillé
Je ne m'attendais pas à voir de la pluie
Mais il y en a eut
Coulant sur ton visage

Refrain :
Pourquoi? Pourquoi il t'a laissé partir?
Tout se que je sais c'est
Qu'il doit être devenu fou
Et comment, a-t-il put te laisser partir?
Tout se que je sais c'est
Qu'il doit être devenu fou

Chérie, essuie ces larmes de tes yeux
Tu es bien trop belle
Pour te laisser abattre par un type comme lui
Laisse-moi te remonter le moral, maintenant
Dans le ciel
Je te montrerais ce qu'est l'amour
Je te montrerais que l'idiot te mentait

(Refrain)

Bébé tu es forte
Tu n'as pas besoin de cet idiot
Voici se que nous allons faire
Toi et moi
Devrions laisser cet idiot
Et commencer quelque chose de nouveau

(Refrain)

Na na na na
Tout se que je sais c'est
Qu'il doit être devenu fou

# Posté le vendredi 20 février 2009 15:26

Modifié le samedi 21 février 2009 15:11

Be back soon

Paroles:

I'm tired of getting postcards and
Tired of paying long distance bills (baby be back soon)
I'm tired of dreaming of sex and
Tired of not being able to show my skills (baby be back soon)

Over and over I hear you in the halls
Over and over I wake up with my pillows in my arms
Oh baby when you coming home
A day without you is a day without the sun

(Refrain)
I've been missing out on your love and your shadows
And I can't wait much longer babe, without you near I'm going crazy
Be back, be back, be back soon

I'm tired of walking alone and
Tired of seeing happy couples walking by (baby be back soon)
I'm tired of making reservations at our favorite restaurant for just momma and me (baby be back soon)

Over and over I hear you in my head
Over and over I wake up with you not in my bed
Oh baby when you coming home
A day without you is a day without the sun

(Refrain)

It's killing me, killing me
How I can't get no love without our combination
Killing me, killing me how I get so choked up with every conversation
Killing me, killing me how I'm left in the rain, while you are on vacation
Baby please let me know when you're coming home
And I will meet you at the airport station (x3)
Baby when you coming back

(Refrain)

Traduction:

J'en ai assez de recevoir des cartes postales, assez de payer des factures longue-distance (bébé, reviens vite)
J'en ai assez de rêver de sexe et de ne pouvoir te démontrer mes talents (bébé, reviens vite)
Je ne cesse de t'entendre dans les couloirs
Encore et encore je me réveille mes oreillers dans les bras
Oh, bébé, quand reviens-tu à la maison ?
Un jour sans toi est un jour sans soleil

(Refrain)
Ton amour et ton ombre me manquent
Et je ne peux plus continuer, baby
Sans toi à mes côtés je deviens fou
Reviens, reviens, reviens vite

J'en ai assez de marcher seule et de voir passer des couples heureux (bébé, reviens vite)
J'en ai assez de faire des réservations dans notre restaurant préféré pour seulement ma mère et moi (baby, reviens vite)
Je ne cesse d'entendre ta voix dans ma tête
Encore et encore, je me réveille sans toi à mes côtés
Oh, baby, quand reviens-tu à la maison ?
Un jour sans toi est un jour sans soleil

(Refrain)

Ça me tue, ça me tue
De ne pouvoir être aimé si tu n'es pas là
Ça me tue, ça me tue
De m'exciter pour une simple conversation
Ça me tue, ça me tue
D'être abandonné sous la pluie pendant que tu es en vacances

Bébé, dis-moi je t'en prie, quand tu rentres et je viendrai te chercher à l'aéroport (x3)
Bébé, quand reviens-tu?

(Refrain)

# Posté le vendredi 20 février 2009 16:08

Modifié le samedi 21 février 2009 15:11

Justin Nozuka et son groupe

Justin Nozuka - Guitar, Vocals
Mark Pellizzer - Keyboard, Guitar
Alex Tanas - Drums, Vocals
Anthony Lavdanski - Bass

# Posté le vendredi 20 février 2009 16:25

Modifié le mercredi 25 février 2009 12:15

Justin Nozuka et son groupe

Justin Nozuka et son groupe

# Posté le vendredi 20 février 2009 16:26

Modifié le samedi 18 avril 2009 12:44